|
Компания «Мой спорт»: +375 (29) 703 93 90 +375 (44) 703 93 90 |
|
|
English Русский |
Главная Новости Турнир Фехтование Экипировка Услуги Отзывы Галерея Форум Контакты | |
![]() Для чайников![]() Европейское холодное оружие![]() Книга кинжалов
Продукты и материалы бодибилдеров: гейнеры и протеины, цены и сравнения. заказать реферат .
Игрушка мягкая
Экспресс-служба доставки. Контакты фирмы.
oktoys.ru
Пиролизный котел
Подбор по параметрам. Радиаторов отопления, встраиваемых конвекторов и др.
nasos.ltd.ua
Товары почтой
Продажа рыболовных снастей. Интернет-магазин, информационная система.
egofish.ru
|
Главная » Энциклопедия фехтования » Рапира » Уколы » Уколы с переводом
Уколы с переводомУколы с переводом. Могут выполняться под сильной частью клинка противника, если он находится в верхней позиции (острие выше кисти), или над сильной частью, если клинок противника в нижней позиции (острие ниже кисти). Во всех переводах необходимо избегать широких движений в лучезапястном суставе и недопускать пронированного положения кисти. Переводы представляют собой наиболее часто применяемые способы нанесения уколов и имеют значительное количество вариантов, зависящих от цели поражения. Из 6-го соединения перевод во внутренний сектор осуществляется выдвижением вперед руки с одновременным перемещением острия и посылом его в цель под клинком противника. Движение выполняется путем работы указательного, большого и среднего пальцев и незначительного движения в лучезапястном суставе. В конечном положении рука вытянута и находится несколько ниже уровня плеча. При переводе из 4-го соединения в верхний наружный сектор острие делает несколько более широкое движение в сравнении с переводом внутрь из-за необходимости обойти не только клинок, но и руку противника и заканчивается акцентированным «вбрасыванием» острия и высоким положением руки. В момент укола клинок является продолжением вытянутой вооруженной руки, составляющей почти прямую линию. Положение кисти супинированное, без излишнего напряжения. Переводы могут выполняться и со значительным изменением угла в лучезапястном суставе, а также пронированием кисти, отклонением от типового конечного положения всей руки по горизонтали, с меньшим или большим движением острия по амплитуде. В зависимости от дистанции техника выполнения, а также продолжительность перевода могут меняться. Чем ближе дистанция, тем скорее должен быть посыл острия в цель. При средней дистанции следует сначала скользить по оружию противника, а перевод делать в самый последний момент. Ранний перевод увеличивает возможность отражения укола. При уколах в наружный сектор выполнить перевод более трудно, чем при уколах во внутренний сектор, в связи с необходимостью обходить не только клинок, но и руку противника. Поэтому в тренировке уколам в наружный сектор следует уделять больше внимания и времени. В начальном обучении для освоения фундаментальной техники уколы с переводом должны выполняться с минимальной амплитудой и наибольшей прямолинейностью. Вместе с тем при разучивании переводов не следует требовать их выполнения с минимальной амплитудой, ибо это может привести к излишнему напряжению всей вооруженной руки. В начале обучения можно разрешить выполнение переводов и со значительной амплитудой, постепенно сокращая ее по мере освоения нужной координации в работе пальцев и снижения напряжения мышц плеча. После типичных уколов с переводами (из 6-го и 4-го соединений) следует опробовать уколы в разные секторы, следя за изменением положения вооруженной руки, зависящего от направления острия клинка. Уколы с переводом можно выполнять с более низким или более высоким положением вооруженной руки, с разной степенью супинированного или пронироваиного положения кисти, с разными углами, образуемыми в лучезапястном суставе. |
|
|
- Cursor.by © 2010 Клуб фехтования Компания "МОЙ СПОРТ" Ссылки |
||